A legjobb versek a verseny, hogy az ilyen kedvesség (gyermek irodalom az új század)
öblös büfé
A rövid lábak
Érdemes és balesetveszélyes
Minden nap az ablakon.
Az ajtó egy büfé
Két kis fogantyúval,
Az ajtók különböző
Finom dolog.
Arra vár, - nos, ha
Lesz gyerekek!
Számukra ez a bolt
Hatalmas édességet.
Azt is elrejtette
Sulyu láb
Pad a botot
Édes morzsákat.
A kutyám barátságunk
Mindig vigyázok -
Nem szolgálatban, barátság
Otthonom őrök.
És elmondtam neki a hit
És az igazság szolgálatára -
Play, takarmány
És én karcolja a fül mögé.
Bobby volt a zsarnok -
Lettem a kutya,
Mivel a macska Vaska
A konfliktusokat nem beszél.
Csitt, Fény! Csitt, Tanya!
Két barát aludni a kanapén.
Én most elég nagy -
Minden egy sorban, segítek:
Anyjával az asztalt,
Apámmal ablakok, padló,
És húgommal Nina
Eszem szamóca és a málna.
Még hibákat segített:
Kolbász neki.
Bug vakkantott: „Köszönöm!
Viselkednek szépen!
Sweeps hó tető
Az udvaron ismét hóviharban.
Howling szél, hallod?
A vihar a harmadik napon.
Az ágak a madarak elhallgattak,
Fejetlenség, szegény, zsúfolt.
Jackdaws, galamb, mell
És menyét-veréb.
Nincs egy szem, nem egy morzsa,
Mancs hideg zsúfolt.
Én dobja ételt ki őket az ablakon,
Kopogtatasz könnyedén a pohár.
ablakpárkányon viszont
A Samobranka a vendégek számára.
Légy gyors repülni, madarak,
És ismerős veréb!
A vacsora nem tolja -
Nem szeretem a kutyákkal.
Holnap újra,
Ne felejtsük el, takarmány!
Apa anyámmal, hogy nézze szükséges,
Csak nem voltam elégedett.
Otthagytam kishúga -
Nehéz megbirkózni a gyermek.
Mivel a világ -
Reaktív, mint egy rakéta.
És addig, amíg elegendő erőt
Szórakoztatta és shalila.
Reggel nagyon korán,
Beugrottam a kanapén,
Felmászni az ablakon,
Bajusz húzott egy macska.
Minden a feje tetejére állt,
És a végén, elaludt.
Igen. Együtt érzek anyám -
Ez nem könnyű felvenni a kapcsolatot.
Minden megvan az ellenkezője:
Nagyapák táncolni egy kört,
A salochki és Okay
Túlhajszolt nagymama.
Angry unokák:
- Gyerünk, mossa meg a kezét!
Hány várja az élelmiszer?
Ki a tanács?
- IGEN!
Apai nagyapja ugrott? -
Függetlenül attól, hogy ő mint száz éve,
Vagy fáradt volt az újságok,
Vagy megtörni az interneten?
Vagy csak unatkozik.
Nem, persze, hogy az unokák
Lyukas újságok,
Broke az interneten,
Vettünk nagyapja tánc.
Runaround visszapattant.
Itt van.
Aki felhívja zakoryuki,
Ki tesz trükköket?
- Unokák!
Aki nem ad unalom egy percet,
Ki RIP ingét és a nadrágját?
- Unokák!
Ki az ő nagyapja legjobb barátja?
- Unokája!
Mert a kit kap egy verést
Nagyapa és nagymama?
- Mert unokája!
.
Az öregek nyugdíjba -
Csak öregség, mint egy kéz!
Podbroka a babát és kb játékok. Ljudmila Zolotoput - harmadik helyet a verseny, 9 pont
Szomorú baba Light -
Bekent édességet!
Csokoládé arc, tollak,
A csokis nadrág.
Fény megnyugtatni baba -
Azt mossa az arcát,
Öblítsük le kevés vízzel tollak,
Rázza le a morzsákat a nadrág.
Csokoládé otmoyu gyors
Ez a tiszta, tiszta fény!
A gödör - bumm!
A hegyen - vágta!
A ló - kopp-kopp-kopp!
Vanya fog nagyanyja -
Kása fog enni Ványa.
Ne zajt, van egy játék!
Doll, medve, kölyök -
Ezek kényelmes a párna,
Hadd aludni még egy órát.
Az óvodában játszanak Masha,
Üzemmódban - csendes óra,
És most főzni zabkása,
Pszt - játékok aludni velünk.
Mi a boldogság? Napsütéses nyári,
Gyönyörű tenger, aranyszínű homok,
Butterfly az ég kék nyári ruhát viselt,
Szivárvány alatt erdei bogyók tuesok,
Sárga pitypang a réten bozontos,
Egy apró cica, dörzsöli a lába,
Tánc a hóban szúnyogok csipke ruhák,
És az ünnep - áfonyával nagymama pite,
Az illata mandarin, a béka a dalt,
Mikulás és karácsonyfa, rajzfilm elefánt.
Boldogság - meglepett, és nevetni hangosan
Higgy mesékkel és repülni álmok,
Boldogság - fut mezítláb a pocsolyákban,
Ball szülinapomra, és a sárkány,
Tudd, hogy van valaki, mindenképpen szüksége van,
Anya mosolya, a béke a Földön.
Amikor az éjszaka csendesen sétál,
És az egész feküdjön le aludni,
Ő felmászik a tetőre
És húzza a létra újra.
Ő vár munkáját az égen
Nem felel meg a többi.
Ki másnak későn vadászat
Vengeance kormányoz egy tűt
És az ég hímezni szakaszban
Titokzatos és fényes csillag?
Minden próbálja kedve
És a forró nyár és hideg.
Csillag csillogás mindenütt,
Különböző alakú, színe, mérete.
Egy éjszaka létrehoz egy csoda
Csillagok állandó divat.
Kuporgott az árnyék a nap a tornácon,
Sleepy Cricket ült mögötte a kályha
Anya rázza a bébi elefánt:
- Luli-lyul'i Hush-a-bye.
Alvás, jó, a kedvenc elefánt,
A legcsodálatosabb gyerek a világon.
Hónap lulls világos csillagok
Fecskék az éjszaka telepedett fészket,
Alszik egy szitakötő egy lapon bölcső,
Az édes álmok gyerekek repült,
Fagyasztott egy lyuk fáradt egér
Osszuk sajtban shalunishki álom
Papucs álom, hangtompítós játékok,
Alvás hold halvány a puha párna,
A szél elül szárnyai alá az éjszaka,
Csukott szemmel, a kötelességtudó fiú.
A gyertya lángja csendben eltűnik,
Alvás, én Lapushka, Baiushki-bye.
Hinti szemek a műanyag zacskó
Valaki gyerek kezét:
„Segíts magadon madarak -
Verebek, cinke.
I. holnap a versenyt,
Mint én, segítsetek! "
Szárnya alatt a tyúk
A gyerekek felnőnek -
kis csirkét
Szaladgált az ágy.
Scatter minden irányban,
Miután rohanó: "Kud-hol?" -
Anya gond
Tehát az anyák minden rendesen.
Gondoskodik nem számítanak -
Minden gyűjteni és enni,
Talajlazítási, fogása férgek
Amennyiben Pocherney kis földet.
A gyerekek megosztott egy féreg -
Darabokra elcsent,
Nos, az egyetlen, aki több fényes,
Nyeltem gyorsan.
Minden megszokták, hogy a sorrendben -
A nap mögé egy ágy,
Ahhoz, hogy az anyja gyorsan a szárny alá,
Vannak biztonságos és meleg!
A szokás az ősi
Régen jöttem, hogy az emberek -
A nagymama a falu
Éltem a házimacska Vaska.
A macska felébredtem
És ő evett és ivott,
A nagymama szidtam -
Elhagyott macska esetében:
Az egerek nem értettem,
És az illata nem ugyanaz,
Takarmány nem szükséges -
Ez lesz a régi macska Vaska.
Sajnálattal Vaska,
Végtére is, ő nem bűnös,
fenntartva kolbász
Másodszor pedig örült.
És akkor, hogy öntsünk punci
lopva tej
Lacan azt a tál -
Nyalni minden oldalról.
Futottam az egész hely,
A macska figyel rám -
Egy nap nem fogom elfelejteni,
Találkoztam egy kígyó!
Aztán valami sziszegte
A vadrózsa tüskés
És a test elzsibbadt,
Sticky verejték.
Cat hengerelt fülig
A párkány ugyanabban a pillanatban,
Fur végén, vigyorgott,
És futok és üvölteni:
„Snake, kígyó nagy
Bemásztam a bokrok alatt! „-
House fülsiketítő kiáltás,
Yell magukat rekedt.
Én eltávolítja a kígyó a kertben,
A macska nagyapja dicsérte.
Azt is volt boldog!
Mondjuk nincs elég erő.
„Hiába szidtam Vaska,
Megmentette a unokáját! -
Nagymama mondta hangosan,
Okos macska velünk! "
Az illatos pion látta a hibát.
Emerald vissza, fél szikra.
Ő volt sima, aztán megszorította a bütykös:
Tőlem nem fogja elhagyni, szép bug.
Bug véletlenül kiszabadult én,
Én tettem bele az új iskolai tolltartó.
Csak valami hiba az én sóhajok kimerült,
Mancs felhúzott, hogy a test és a halott megdermedt.
Sajnáltam a hibát, és elvitte a tenyerén,
Tettem az ablakot tárva.
Zümmögött, zümmögött, repült gyorsan azt.
Örülök, hogy térjen vissza a fényes, illatos bazsarózsa.
Nos, ha minden a házakat.
A hangulatos, ismerős minden.
Anya és apa nem sietett,
Mosolygós, boldog vagyok.
A hétvégén, amikor együtt vagyunk,
Mi érdekli a nyaralás.
Számítógép nélkül, tablet
Megyünk a faluba, hogy a nagyapja.
Lesz a pápa horgászat,
Nagyapa, hogy segítse az országot,
Anya süteményt sütni.
Sokáig dlis, denok.
Kiválasztás: „Kedvesem”. Ljudmila Fedorovna Prohorova - 6 pont
Vagyok jó hangulatban.
Miért? - születésnapi
Apa, mint mondta,
Adtam egy cica! -
Itt van - chornenky mint éjszaka.
Szem - sárga köröket.
Fekete gomb orr
és a cső - a bolyhos farok.
Ő átfedésben tej
élénkvörös nyelv.
A középiskola után, bárhol
Nem vándorol, mint ahogy azt,
hanem inkább repülni haza:
Doromboló vár rám, én!
Menedéket veszek egy izzadt, vörös:
mert amíg mi osztály
Tanultam a tudomány,
ő sínylődött, és hiányzott.
Minden vágyakozva nézett ki az ablakon:
„Hol van a barátom Gosha?”.
2.
Itt rohantam haza.
Ahogy ő boldog - Istenem! -
Ez a nadrág, cipő
dörzsöli pofája és vissza.
Bukdácsoló lábánál -
így hiányzik az én barátom!
Megtanítalak tanulságok
és Kotok ül oldalra.
Vagy a nyakam - ugrás!
És fekszik, mint egy nyakörv.
Úgy néz ki, le egy notebook
és dorombol édesen-édesen.
Vasárnap, a macska-tréfacsináló
Elkezdtem a virágok illatát a vázában.
Hirtelen repül le a polcról váza -
Bam! - és szórt szilánkok.
Elkezdtem szid bugris,
Ő lett huncut pánik:
- Ön rossz, te vagy a legundorítóbb!
Ez váza szeret anya.
Itt jön most! -
Van egy alattomos macska!
Anya verte őket egy seprű
és irányítja nem vásárol
soha
Kizárt! -
így mondtam. De aztán.
a hibás feltételezhető:
hogy nem fog, szerető!
Töltöttem neki egy csésze teát,
A csészealj kék,
És tettem a lekvárt
Spoon több.
Beetle nem iszik édes teát,
Ettem egy kis lekvár,
Hangos hangos prozhzhuzhal,
„Zhzhzhzhzhu az ételt!”
Eső kopogott az ablakon,
Mivel unatkoztam,
Azt mondta,
„Antoshka, várj egy kicsit!
Én hamarosan futni,
A szivárvány az égen világít,
A nap jön ki a felhők
És adsz egy fénysugár,
Állj szomorú, barátom. "
És a pocsolyák -
Igen ugrás vágta.
A mesék valahogy húzott a gonosz sárkány.
Csak akkor nem hiszem el! Az életben ez nagyon jó.
Minden este az ablak alatt repül rám.
Ad a mese lehetővé teszi egy kört a hátán.
Repülünk a csillagok alatt - majd balra, majd jobbra.
Hogyan lehet hűteni kört a hátán, a durva!
Mi kacsint város színes fények.
És reggel a sárkányról elmondom anyámnak.
De anyám nem akar hinni nekem, úgy repül,
Megkérdezhetem egymást - még anya útra
Kedvéért kedves unokája
Nagymama minden készen:
Reggel helyett fizzaryadki,
Játssz vnuchonkom bújócskát,
Énekelni, táncolni és szórakozni,
Mivel egy hercegnő, és a Tűzmadár,
Olvassa verseket és történeteket,
Poraskrashivat színező,
Minden könyvet olvasott az emberekben,
Az égen repülő madár.
A róka az erdőben sunyi,
A sárkány bátran verte.
Estére sóhajt:
„Nem az ereje, hogy az enyém.”
Éjszakai nagyi csak egy ünnep -
Alszik a kiságyban-unokája trükköket.
Az éjszaka folyamán a többi - ismét
Reggel útra vele kész!
Jó varjak. Irina Rasulov - 5 pont
Két varjú egy kevés vízben
Madáreledelnek roll.
Morzsolt kekszet rész
És szolgált frissítőket.
Verebek repült,
Húzta három morzsákat.
Megragadta egy darab ügyesen,
Az erdő elszaladt légykapó.
Do mókusok varjak
Ott a kefe száraz kenyeret.
Mártás egy patak,
Ebédre név Swiftek.
A kezelt és búvár,
Két feketerigó és a harkály egy kalap.
Billegető és zabliszt
Peck ad bagel.
A pika a accentor
Felajánlott szélén sajttorta.
Mindkét néz szeretettel,
Hogyan enni azok kezeli.
-Tudjuk, hogy több és gabonafélék,
Brothers mi kisebbre!
Felhő a farok. Irina Rasulov
Rides felhő a hídon.
És a felhők hosszú farok
Elkaptam egy korlát -
A nyúl fordult egy felhő.
Tail Tuchkin távozott,
Bird akart lenni.
Ahelyett, hogy a nyuszik sündisznó ég
Bár ő jerkiness, de csinos.
Megfordult, mint egy labda.
A szél - felhő gyászra.
Álló on tűk
Ömlött a fát.
Hét szín az égen híd,
A felhő-mókus vár rá egy látogatást.
Will mókus jumping,
Gyerekek fog szórakozni.
Kező üsző, hiányzik
Anya nélkül egész nap.
Tegyen egy sétát a füvön
Ismét, feküdjön az árnyékban.
Viszem neki egy kis vizet,
Vödör tejet.
Szeretem, hogy hajtott
Minden nap az én Telcom.
Csak észre,
Morgott hívogatóan: "Mu - kellett volna!"
Mindketten még gyerekek,
És ő szeret engem.
Ő megnyalta az ajkát
Csókolom az orrát.
aprólékosan minket
Nézte a hűséges kutya.
Mi cinke az ablak
Morzsa némileg csökkent.
Morzsa sokáig nem hazudnak -
Minden cinke szedett.
És azóta, hiszen szeretnénk,
Közvetlenül nekünk kopog az ablakon.
Követve WAG zsebkendő csipkebogyó -
Fehér-piros illat
Igen sedogolovnik sóhajt *
És - egy toll repül ...