Története a rajzfilm „Három származó Író» - fotorelax
Ez a rajzfilm lehet biztonságosan úgynevezett klasszikus szovjet animáció. Ő szereti a gyermekek és felnőttek közel 40 éve. És az idősebb leszek, annál jobban szeretem. Mosott sok mondatok ez a rajzfilm gyerek érti, talán nem. És hány ilyen kifejezéseket vette a szókincse egy idézetet. Nem ez a mutató a népszerűség?
Storyboard az animációs film „Három származó író”:
3. Érdekes, hogy az elején bácsi Fyodor Uspensky bemutatott gyermekek erdész él a faluban, de a tanácsadás Boris Zakhoder változott, hogy a fiú, az azonos korú potenciális olvasók.
Storyboard az animációs film „Három származó író”:
Storyboard az animációs film „Három származó író”:
5. És 4 év múlva úgy döntöttünk, hogy újra lőni a történetet. Eduard Uspensky átírta a forgatókönyvet. Ennek eredménye, hogy nem tartalmaz sok szempontból a történet. De talán ez a legjobb. Végtére is, az új népszerűsége a rajzfilm meghaladta a könyv több száz alkalommal.
Cher AS A vázlat a film „Tél Író.” Gyűjtemény Múzeum Cinema:
7. Nikolai Erykalov dolgozott a képeket az állatok: macska Matroskin, kutya Sharik, egy tehén és borja Murki Gavryusha.
Előzetes vázlat a rajzfilm „Három származó író”. Gyűjtemény Múzeum Cinema:
8. Erykalova hosszú elkerülte kép Galchonka - bird kapunk arctalan, nem ezt az igazgató képviseli. Félretéve az emberi karakterek, dolgozni tollas csatlakozik Khachatryan -, hanem sikertelenül. A végén, ez jött le, hogy az a tény, hogy mindenki, aki bejött a szobába a művészek „Szojuzmultfilm”, kérte, hogy dolgozzon Galchonka. Létrehozása volt a keze, és Leonid Shvartsman - alkotója Cheburashka. Ennek eredményeként a madár vak barátság: megjelenés Galchonka beépített elemek rajzolt a legjobb animátor a Szovjetunióban.
Shot a képregény „Három származó író”:
9. szintén nem minden volt, csak a hősök az emberek. Anya bácsi Fjodor Levon Khachatryan, gondolkodás nélkül kétszer, rajzolt feleségével - színésznő Larisa Myasnikov. „Rövid, rövid haj, szemüveg. Popov tett néhány módosítást ... Pont. Az én vázlat voltak körben, ami a feleségem, de Popov úgy gondolták, hogy a legjobb tér „- írta később Khachatryan. Azt híresztelik, a művész felesége volt háborodva - azt mondják, hogy ábrázolja egy rajzfilm néhány ideges és káros, és valójában ez nem így van. A harag felesége mentett Khachatrian egyfajta pohár „, van olyan, hogy nem tedd. Remélem, mindenki megérti ezt, és senki nem fog társítani, hogy az édesanyja velem „- engedett Myasnikov.
Cher AS A vázlat a film „Tél Író.” Gyűjtemény Múzeum Cinema:
10. De a legnagyobb konfliktust okozott bácsi Fedor. Ajánlatok művészek módon a fiú igazgatója volt boldogtalan.
Pedvaritelnye vázlatok a rajzfilm „Három származó író”. Gyűjtemény Múzeum Cinema:
11. Ennek következtében a vázlat Popov hozta magát. És a végén Khachatryan felhívta bozontos, piros, egy orr-burgonya.
12. Azonban, miközben dolgozik a következő sorozat - „Nyaralás a író” - a projekt jött egy új művész Arkady Sher, aki Vladimir Popov hagyjuk, hogy dolgozza át a karaktereket. A változások érintették mindenkinek, de legfőképpen kapott bácsi Fedor: arca szinte eltűnt a szín, az orr és megcsípte inkább csökkentek kaotikus „bozontos” haircut a fejét alakított lerakott gyapjú.
Shot a képregény „Három származó író”:
13. Az ilyen „változás az arc” mélyen megsértett Levon Khachatryan. A művész összeveszett a rendező, és elhagyta a projekt: a harmadik sorozat, „Téli író”, festett nélküle. És szegény bácsi Theodore neki ismét változott: van bőrpír a orrhegy, telt ajkak és egy teljesen összefüggéstelen fodrász. „Ha fel Uncle Fedorov mindhárom sorozatban van, kiderül, hogy ez teljesen más fiúk! Nem értem ezt a „- panaszkodott Khachatryan csalódott.
14. adományozott és az én anyai nagybátyja Theodore.
Ennek eredményeként a Nagyboldogasszony, elküldi a terméket a sajtónak, kénytelen voltam cserélni a macska Taraskina macska Matroskin. Book széles nem volt sikeres, de megjelenése után a rajzfilm nevét „Matroskin” megtanulta az egész országban. „Milyen ostoba voltam! Az utolsó név visszatartott adni! Tehát még a történet ment volna le”- mondja Eduard Uspensky, tapasztalt Taraskin.
17. Cartoon vált rendkívül népszerű. 1980-ban jelent meg a képernyőn folytatása a rajzfilm - „Nyaralás Író.” A harmadik rész - „Téli író” - jelent meg 1984-ben. Nem sokan tudják, hogy van még egy negyedik rész - „Tavasz a író”, forgatták a mi időnkben, de ez nem igaz.
Karácsonyi kártya „Három származó író”. Cartoon művész A. Sher, művész üdvözlőlap - Zhebeleva T., 1988: