Függetlenül attól, hogy a görögök oroszul

Azt, hogy a görögök oroszul?

Sok évvel ezelőtt, amikor találkoztam jövendőbeli férjem, nekem nagyon furcsa volt, hogy tudja, hogy ő egy görög, aki folyékonyan beszél oroszul. Ő élt családjával a mi kis városban. Ott megy az iskolába, hogy a barátok és olyan volt, mint a többi fiú.

Az első látogatása Görögországban került sor 12 évvel ezelőtt Krétán. Abban az időben úgy tűnt nekem, hogy az egész sziget csak a család és a férje családja mondta oroszul. Orosz beszéd volt egy nagy ritkaság, és én tényleg nem fogadott el. Azt volt legyőzni nosztalgia és honvágy. Ahogy telt az idő, és a körülmények miatt, a családom és én költözött a szárazföld egy nagy gyönyörű város Szalonikiben.

Eleinte nem értettem, hogy miért néhány görög mondják oroszul, míg mások nem. De meg kell érteni az összes idő. Kezdetben a 90-es megnyitása után a vasfüggöny szülőföldjükre telepedtek görögök az egész Szovjetunióban. Ezek többnyire görögök Georgia, Magyarország és Kazahsztán. Költöztek a családok, és az összes, amellett, hogy a pontuszi vagy török ​​nyelven beszélt oroszul. Gyermekeik járt iskolába, tanult görög és magyar nyelv végül feledésbe merült. Sok a társaik, akik abban az időben a gyerekek, már teljesen feledésbe merült magyar. Néhány érti a nyelvet, de nem mondom. És jó néhány jól beszélt.

Az elmúlt három-négy évben a lakóhely Görögországban, észrevettem, hogy a magyar nyelv nagyon népszerűvé vált a helyi lakosság körében. Voltak képzése a magyar nyelvű programok idegen nyelvek iskolai tanulók (φροντιστήριο). Magyar nyelven is oktatják a diákoknak az egyetemeken, mint idegen nyelvet. Edzés után, akkor át a vizsgán, és tanúsítványt kapnak.

Nézzük például egy aktív és élénk érdeklődés a tanulmány a magyar nyelv nekem, mint Vengriyanke nagy örömmel tapasztalta, hogy az másik ország állampolgárai úgy szerette, tiszteletben tartják és érdekli a tanulás a szép, nagy és hatalmas nyelvet.