Üdvözlet olasz minden alkalomra - codcast Oroszország

Gratulálunk! -Congratulazioni!

  • I miei Complimenti! - Gratulálunk!
  • Congratulazioni per bizonyít portato egy termine il ciclo degli Studi! - Gratulálok az érettségi!
  • Congratulazioni per la laurea! - Gratulálok az érettségi!
    Üdvözlet olasz minden alkalomra - codcast Oroszország
  • Auguri per la festa professionale! - Gratulálok a szakmai nyaralás!
  • Sono orgolioso di te. - Büszke vagyok rád!
  • Congratulazioni per la festa Della Primavera! - Gratulálok a tavaszi szünetben!
  • Happy Day di San Patrizio! - Boldog Szent Patrik!
  • Buona festa! - Gratulálok a nyaralás!
  • Con tutto il cuore, Vi auguro buona festa e auspico Ogni bene! - Szívből gratulálok az ünnep és kívánok minden jót!
  • Vi auguro tanta gioia e felicità! - Azt szeretném, ha nagy öröm és boldogság!

Happy Birthday - auguri di Buon compleanno

  • Tantissimi auguri di Buon compleanno! - Üdvözlettel születésnapot!
  • Un anno è passato e il tuo compleanno è arrivato. Ti auguro tanta serenità, gioia e felicità - Egy év telt el, és a napot fog szülés. Azt szeretném, ha a nyugalmat, az öröm és a boldogság.
  • Un grandissimo Augurio di Buon compleanno! Che il tuo futuro sia semper raggiante quanto il tuo sorriso - Óriási gratulálok a születésnapját! Hagyd, hogy a jövőben is ragyogott, mint a mosoly.
    Üdvözlet olasz minden alkalomra - codcast Oroszország
  • Per il tuo compleanno ti auguro tutto e niente ... tutto CIO che desideri e niente che possa dispiacerti! Buon compleanno! - A saját születésnapját, kívánok minden és semmi ... amit akarsz, és mindent, ami csalódást okozni! Boldog születésnapot!
  • Scherzi egy parte, Tantissimi auguri! - Most komolyan, hatalmas gratulálok!
  • ... Che dire ... fatti coraggio, il prossimo anno sara peggio. - Mit mondhatnék ... ... a férje, jövőre még rosszabb lesz.
  • Gyere vedi, anche questa volta qualcuno si e ricordato del tuo compleanno. Auguri affettuosi! - Mint látható, néhány ember, és ez alkalommal emlékezett a születésnapját. Kiadós gratulálok!
  • Hai un anno a piu, ma tu sei jön il vino buono: invecchiando Migliori - Maga egy évben több, de te mint a jó bor, az öregedés jobban.






Boldog esküvő - Gli auguri per un matrimonio

  • Mi congratulo con voi per il giorno del matrimonio! Tanti auguri per felicita! - Gratulálok az esküvő napján! Kívánok boldogságot!
  • Vi auguro una lang e felice vita insieme! - Azt szeretném, ha sok éves boldog életet!
  • Üdvözlet olasz minden alkalomra - codcast Oroszország
    La felicità è una nem stazione a cui si arriva ma un modo di Viaggiare. Per un voi biglietto di prima classe. Tanti auguri di tutto il cuore! - Boldogság - ez nem a végállomás, és a módszer az utazás. És van egy jegyet az első osztályú kocsiban. Gratulálok a szív!
  • La strada della vita è lunga. Nem abbiate paura ... Prendetevi per mano e camminate insieme. Amora rende il vostro Cammino Sereno. Congratulazioni! - Az út hosszú életet. De ne félj ... kezet, és menjen át az élet együtt. Szerelem teszi az utat a fényt. Gratulálunk!
  • Boldog évfordulót svadby- Gli auguri per gli Anniversari di nozze
  • Complimenti, dopo tanti anni ancora insieme felici e contenti. Un po „vi invidio ma vi auguro di continuare così fino 100 anni. - Gratulálok, sok év után még mindig együtt boldog és elégedett. Irigylem egy kicsit, de azt akarom, hogy továbbra is ebben a szellemben még 100 évig.
  • Auguri per le vostre nozze d'oro! - Gratulálok az arany esküvő!
  • Auguri per le vostre nozze d'Argento! - Gratulálok az ezüst Házassági évforduló!

Ossza meg ezt a cikket in: