Hogy mondják boldog születésnapot olasz
Shout "buon compleanno!". [1] Ez a legkézenfekvőbb módja annak, hogy a „Happy Birthday” az olasz. A kifejezés szó szerinti fordítása a „jó születésnapját.”
Szeretnék "tanti auguri!". [2] Ez a kifejezés fordítva "Happy Birthday". Tény, hogy az olasz szó „születésnapját” (compleanno) nem jelenik meg ebben a mondatban. Azonban ez a kifejezés azt jelenti, „jókívánságait”, Olaszországban van egy népszerű módja annak, hogy kifejezze a szívességet, hogy a személy, aki a születésnapját.
- Buon azt jelenti, „jó”, és compleanno - „születésnapját
- Az egész mondat hangsúlyos: Buon com-PLE-and-Nyo
Szeretnék "tanti auguri!". [2] Ez a kifejezés fordítva "Happy Birthday". Tény, hogy az olasz szó „születésnapját” (compleanno) nem jelenik meg ebben a mondatban. Azonban ez a kifejezés azt jelenti, „jókívánságait”, Olaszországban van egy népszerű módja annak, hogy kifejezze a szívességet, hogy a személy, aki a születésnapját.
- Tanti azt jelenti, „sok”, és auguri a többes főnév augurio. „Kívánság”. Szó szerint, a kifejezés fordítása „rengeteg kérelmet.”
- Kimondva, mint: tan-ay ti-ri-gu
- Cento azt jelenti: „száz”, di jelzi a birtokos eset (valamint „A” angolul), Questi lefordítva „ezek” és giorni - „nap”. Szó szerint, ez úgy hangzik, mint a „Száz ilyen nap!”.
- Kimondva, mint: a Fen-EP di-sti-ji vagy-no
- Megjegyezzük, hogy a kifejezés is lehet rövidíteni, hogy „cent'anni” vagy „száz éve!”
- Ez az opció ejtik: fen-ta-ni