Életrajz - Puskin-vers a tenger - irodalom, irodalmi művek

Puskin költeménye, a tenger

A vers „To the Sea” vált egyfajta időszak lezárásával Puskin költészetének déli kapcsolat - a fénykorát romantika munkáját. Kezdődött Odesszában, az elkészült már a Michael lett egyfajta búcsú a költő nemcsak a tengeren, annyira szereti őt, hanem a romantika:







Búcsú, ingyenes elem!

Az utóbbi időben előttem

Ez katish hullámok Blue

És bleschesh büszke szépség.

Mindazonáltal ez a vers tele van romantikus témák, motívumok és képek. Műfaj - ez az elégia, a legkedveltebb műfaja romantikus szövegeket. Ezért nem csak létrehoz egy szép képet a tengeri elem, de mindenekelőtt kifejtsék legféltettebb gondolatait és érzéseit, kitöltve a vers mély filozófiai gondolatok élet és a halál, a szabadság és szolgaság, az emberi sors.

Sea állókép jelenik meg a elégia „kialudt napfény sütött ...” 1820-ban az egyik első versei a költő a déli. Ezzel a vers, dalszövegek Puskin belépett a légkörbe a déli, a déli éjszaka, tengeri csillagok és tengeri elemek, memória motívuma a „mágikus föld”, „a távoli”, amelynek célja a lélek egy költő, de nem tud eljutni. A négy év alatt töltött a déli, a tenger volt, hogy a költő „a kívánt”, egy közeli barátja, akivel úgy érzi, a rokonsági lelkek:

Egy másik panaszos zörej,

Mint a hívást a búcsú óra,

A szomorú zaj, a zaj, a te rally

Hallottam utoljára.

Hagyományosan, romantikus költészet a tenger jelképe a szabadság, és a Puskin mindenekelőtt - „szabad elem”. Ő szép minden megnyilvánulása:

Hogy szerettem a véleménye,

Tompa hangok, a hang a szakadék

És a csend a esti órán,

És önfejű impulzusok!

A romantikus költő szabadon elem szép akkor is, ha ez lesz a szörnyű, pusztító erő:

De ugrott, ellenállhatatlan,

És egy falka mosogató hajókat.

Rajz egy képet a tenger, Puskin gyakran használ metaforikus jelzőket és metaforákat kapcsolódó motívum a „szabadság - rabszolgaság”, „szabad elem”, „bleschesh büszke szépség”, „én kötött”, „te ugrott, ellenállhatatlan”, „My költői menekülési ”. Összehangzás alapján váltakozásából nyitott és zárt hangok ( „Búcsú, ingyen elem”, „te katish kék hullám”), utánozza a hang a tenger, és mintha tanúi vagyunk a beszélgetést, hogy ez vezet a költő. Mi ezt a beszélgetést?

Természetesen, ez az emlék, hogy összekapcsolja a két barát:

Te vár hívott ... én kötött;







Hiába is szakadt a lelkem:

Hatalmas szenvedély lenyűgözte,

A part mentén, én ...

Puskin valóban fontolgatják járatot Odessa tenger Európában, de ezek a tervek szenvedett hajótörést. És futni, sőt, nincs hova:

Mi sajnálom? Most hova

Néztem, ahogy figyelmetlen?

Egy objektum a pusztában

Lelkem lenne ragadtatva ...

Látom mi, a barátok! emberek neugnetenny

És a rabszolgaság, esett a király mánia,

És az hazát szabadság felvilágosult

Emelkedni fog, ha végül a szép hajnal?

De az eszmék romantika teljesen más, ezért a megértés a szabadság válik a másik. A vers „A tenger” hangzik egészen más indíték: az oktatás tagadta mind a racionalizmus elpusztítja a természetes élet, és van egy feltűnő unió a fogalmak „oktatás” és a „zsarnokság”:

A sorsa a földön mindenütt ugyanaz:

Ahol jó drop, van az őr

Felvilágosodás túl il zsarnok.

Hol vannak most Aspire romantikus költő? Már csak két hely van a földön, ahol még él az emléke igazi szabadság és az akarat - „a sír of Fame”, ahol Napóleon, és a „másik uralkodó gondolatunk” - Byron, hanem a már „rohan ki” nekünk, mint egy „vihar zaj. " Ez a két elismert idol megtestesítő ideális romantikus személyiség, jelképe a romantika általában továbbra is csak a memóriában. És mielőtt a lelki szemei ​​előtt a költő emelkedik „Tomb of Fame”:

Van merítettük álom hladny

Ott gyengült Napoleon.

Ott pihent közepette gyötrelem.

Itt Puskin beszél Napoleon, mint egy romantikus hős, mint egy ember, aki elhagyta a bélyegét a történelem és az emberek életében. De a sors tragikus volt: elveszett a tengeren magányos szikla - ez az ő végső nyughelye, jelképe összeomlása minden remény. És a tragikus sorsa egy másik „zseni” - Byron. Ő az énekes a tenger és a szabadság volt a legtisztább kifejezése őket, mert az ő panasza nem csak az emberek közel lélekben, hanem magát a szabadságot. A tenger felhívta a lírai vers a hős:

Schumi, gerjeszti a rossz időjárás:

Ő volt, a tenger, a énekes.

A kép már jelezte neki,

Ő hozta létre a szellem a te

Hogy van, erős, mély és komor,

Hogy van, semmi legyőzhetetlen.

Ez az, amit a beszélgetés az egyetlen megmaradt költő barátja a világon - a tenger. De neki volt hivatott, hogy elbúcsúzzon:

Búcsú, a tenger! Ne felejtsük el,

Az ünnepélyes szépség

És egy hosszú, hosszú ideig hallani fog

A buzz az esti órákban.

Az erdőben, a sivatagban néma

Bear, tele téged,

A rock, a öblök,

És ragyog, árnyék és beszélt hullámok.

Itt, az utolsó vers a vers, jól hallható tekercs a nyitó sorok: ez a kedvenc Puskin gyűrű összetételét. Szabad és fenséges tenger moraját sokáig hallani fogja a költő „a sötétség a fogságból” a Mikhailovsky. Ez sok időt venne igénybe lenyelni lelke egy új szerelem - natív orosz kiterjedésű természet olyan szépen énekelt nekik sok verset. Aztán végül búcsút romantika és legélénkebb szimbólum - „szabad vers”, a tenger. De minden, hogy a kép marad felejthetetlen számunkra. És jön, mint egykor a költő, a strand, halljuk „dübörgés este”, azt látjuk, lendületes „kék hullám”, és csodálja „büszke szépségét.”

Még az irodalom alkotások, irodalmi művek

Összefoglaló az irodalom, irodalmi művek

Tolsztoj Notes Christian

Összefoglaló az irodalom, irodalmi művek

Ukraїnska iskola kіntsya XIX XX század csutka

Összefoglaló az irodalom, irodalmi művek

Rozvitok dramaturgії i színházban 80-90 pp HІHst a Ukraїnі

Összefoglaló az irodalom, irodalmi művek